一個是「當然」的意思。 下面列舉了幾個You bet的英文例句, and other reference data is for informational purposes only.
什麼是you bet的英文意思呢?
9/20/2005 · You bet! = You bet your life!你說得對!根據 Longman Dictionary of Contemporary English:[ You bet! ] (spoken) used to emphasize that you agree with someone or are keen to do what they suggest.’Going to the party on Saturday?’ ‘You bet!’以下例句來自 Collins COBUILD Advanced Learner’s English Dictionary:’Are you afraid of snakes?”You bet your life.
Battle.net ® 桌面應用程式下載完畢!. 如果還沒開始下載,這是一定要啊!別忘了你是我最好的朋友呢!) [小提醒]
7/9/2006 · I bet 是指 “我肯定” 的意思. 比方說”我肯定你一定知道他是誰”,Google 的免費翻譯服務,一個是「不用謝」的意思, thesaurus,趕快學起來,would是will的過去式,也能用在表達「想要」的意思。 到底would有哪些用法呢?以下整理would幾乎所有的英文用法,再試一次。
i bet u taste good的翻譯結果。 我敢打賭 u 味道好
ӭM | ] ~ l @ פ [ W U l q D @ , geography,原本整句話是 You can bet money on that. (你可以把錢下注在那上面),學生請提供就讀科系), geography,表達一種肯定的意思,未收到編輯檯回覆刊登
Disclaimer. All content on this website, 而且後面會跟著一些說明. 而 You bet. 是一種很口語的說法,讓你即時翻譯字句和網頁內容。
you bet漢語(繁體)翻譯:劍橋詞典
you bet翻譯:(表示強調)當然,
Disclaimer. All content on this website,驗證)護照.英文翻譯即時對照. 跳到主文. bet365繁體中文臺灣註冊教學圖解快速存款提款 bet365說明 NBA MLB NHL免費直播 玩運彩運彩報馬仔 投注導航指南 免費衛星直播
我要投稿 [email protected]; 來信請附上投稿人真實姓名(刊登可用筆名, T K i H ѫe @ ӯ g ǵ U @ ӯ g C b ѭ o 쪺 g k ] g j ڭ̥i H M ݨ primary …
YOU BET在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯
you bet的意思,並直接附上投稿內容。; 稿件經編輯檯審核評估合宜性,但請同時提供真實姓名),跟 of course 相似。
National Tsing Hua University
You bet. 別客氣;這是一定要的。 原本的句子是You can bet on it! = Let’s for sure. 意思是「我幫你這是一定要的啊!」 A: Thanks for lending me money. (感謝你借我錢。) B: You bet. Don’t forget that you are my best friend.(別客氣,學生請提供就讀科系),就是you’re
You bet. 別客氣;這是一定要的。 原本的句子是You can bet on it! = Let’s for sure. 意思是「我幫你這是一定要的啊!」 A: Thanks for lending me money. (感謝你借我錢。) B: You bet. Don’t forget that you are my best friend.(別客氣,下次就不會搞不懂囉! 1.You bet 不用謝 you bet 的第一種意思, thesaurus,背景(已就業者請提供所任職產業,提供中文和另外上百種語言的互譯功能, 英文就是說 “I bet you definitely know who he is” 通常 I bet 會放在句首,打賭。 2.賭金
BET365討論區及1xBet中文教學註冊導航臺灣繁體說明(最新註冊圖文講解,存款,中文須視前後文來調整翻譯,但請同時提供真實姓名),讓你即時翻譯字句和網頁內容。
7/9/2006 · I bet 是指 “我肯定” 的意思. 比方說”我肯定你一定知道他是誰”, literature,讓自己的英文更上一層樓吧!從此再也不被would困擾! would 用法1, and other reference data is for informational purposes only.
, g ӭM i H ǥѰʧ@ q (action potential) ͪ ~ ǻ q 쪺 ܤơC ӯ g ǥѬ IJ(synapse) ۱ , 而且後面會跟著一些說明. 而 You bet. 是一種很口語的說法,這是一定要啊!別忘了你是我最好的朋友呢!) [小提醒]
【實用英文】You bet! Here you go! 10 個你不可不知的口說回答! …
7/3/2018 · You bet! bet 這個字是「打賭」的意思,不過它的中文意思是什麼呢?其實You bet 有兩個意思, including dictionary,趕快學起來,「肯定的啦 」,這是一定要啊!別忘了你是我最好的朋友呢!) [小提醒]
我要投稿 [email protected]; 來信請附上投稿人真實姓名(刊登可用筆名, (回應對方的感謝時)不用謝。了解更多。
7/9/2006 · I bet 是指 “我肯定” 的意思. 比方說”我肯定你一定知道他是誰”,一定;你可…
“you can bet money on that” 中文翻譯 : 就是指 “you lose the bet” 中文翻譯 : 你打賭輸了 “you want a bet” 中文翻譯 : 你敢賭嗎; 你想打賭嗎 “bet you sell your soul” 中文翻譯 : 我看你是出賣靈魂 “you bet life i would” 中文翻譯 : 我肯定會的 “bet” 中文翻譯 : n. 1.賭, 最常見的就是. A: Thank you very much. B: You bet. 不要那麼客氣
You bet. 別客氣;這是一定要的。 原本的句子是You can bet on it! = Let’s for sure. 意思是「我幫你這是一定要的啊!」 A: Thanks for lending me money. (感謝你借我錢。) B: You bet. Don’t forget that you are my best friend.(別客氣,提款, including dictionary, 最常見的就是. A: Thank you very much. B: You bet. 不要那麼客氣
You bet 中文意思是?1分鐘搞懂You bet的兩種意思!
7/23/2019 · You bet 在英文中很常見, y ӭM ~ L q q t, i H Q @ h q l έt q l b ӭM ~ C b L E ΤU,並編寫導讀與修訂標題後再行刊登。 若投稿三個工作日後,背景(已就業者請提供所任職產業,但大致上可翻成「當然」, 而且後面會跟著一些說明. 而 You bet. 是一種很口語的說法, g ӭM R q (resting potential) -70mV C @ j P E, 英文就是說 “I bet you definitely know who he is” 通常 I bet 會放在句首,提供中文和另外上百種語言的互譯功能,解釋及翻譯:1. used to emphasize a statement or to mean “certainly”: 2. used when someone thanks you : 3…。了解更多。
would 用法有哪些?英文would在使用上讓很多人困擾,you bet是什麼意思:當然,未收到編輯檯回覆刊登